buropeterburg       +7 (812)   313-27-92
info@buropeterburg.ru
 
АВТОРИЗАЦИЯ   
E-Mail:
Пароль:
 
НОВОСТИ   
15.06.2018
ПЕРЕВОД САЙТА КОМПАНИИ С РУССКОГО ЯЗЫКА НА КИТАЙСКИЙ
ПЕРЕВОД С РУССКОГО ЯЗЫКА НА КИТАЙСКИЙ
 
25.05.2018
ПЕРЕВОД МЕДИЦИНСКИХ СПРАВОК с русского языка на английский

Перевод медицинских справок с русского языка на английский

 
 
НАШИ КЛИЕНТЫ














Статьи > Чем выгоден перевод от профессионалов?

Около тридцати лет назад о важности иностранных языков россияне задумывались редко. Не то, чтобы народ не любопытный и не имеет тяги к знаниям, просто эти знания в повседневной жизни были практически не применимыми, и заработать копейку на них не представлялось возможности.

Но время не стоит на месте, прогресс шагает семимильными шагами, а за ним поспевает глобализация. И вот, не прошло и четверти века, а незнание языка уже сужает человеческий кругозор, затрудняет работу с компьютерными программами и вводит в полнейшую растерянность при виде этикеток на продуктах в супермаркетах.

Границы открыты, теперь можно беспрепятственно путешествовать по всему миру и знакомиться с иностранцами.

Но вопрос знания иностранного языка опять встает на первое место. Казалось бы, вполне можно обойтись Интернет-программой «Онлайн-переводчик». Но не тут то было.

Программа, откровенно говоря, переводит текст криво и в нем появляется множество несостыковок.

Поэтому, о чем идет речь в тексте разобраться бывает достаточно сложно. А русским невестам, переписывающимся с заграничными кавалерами, ничего не остается, как обратиться в проверенное бюро переводов.

Недавно одна несостоявшаяся невеста, рассказывала мне историю, как без знания языка она писала письмо заморскому жениху, на английском языке. В нем она написала, что любит лошадей. Но жених почему-то перестал ей писать. Как выяснилось позже, девушка ошиблась и написала, что она «красивая как лошадь». Ну, кто же захочет встречаться с лошадью?

Поэтому, когда к профессиональным переводчикам обращаются девушки с просьбой перевести письмо с английского на русский язык, в этом нет ничего удивительного. Именно они впоследствии успешно выходят замуж и уезжают заграницу. А секрет в том, что на первоначальном этапе знакомства, переводчики не допускают огрехов и могут понятно сформулировать интересующие девушку вопросы. А также доступно составить портфолио для девушки.

А если речь идет о техническом или юридическом тексте, то без сомнения, в данном случае без услуг профессионалов не обойтись. Остатки школьных знаний в голове уже не помогут. Тогда зачем напрасные усилия?

Смело обращайтесь в Бюро переводов Санкт-Петербург! Только профессиональные специалисты спасут Ваше положение и справятся с любым видом переводов!

Бюро переводов Санкт-Петербург

+ 7 (812) 313-27-92                                  

info@buropeterburg.ru

_______________________

2011 Все права защищены.

 

Оплата он-лайн
Организация:
Контактное лицо *:
 
образец "Иванов Иван Иванович"
Контактный телефон *:
Контактный E-Mail *:
 
e-mail ваш логин для входа
в кабинет заказов
Пароль *:
 
пароль создается клиентом
и служит для входа в кабинет заказов
Желаемая дата выполнения *:
Перевод с (на) *:
Комментарии:
Прикрепить файл:

Прикрепить файл:

Прикрепить файл:

Прикрепить файл:

 
Поля, отмеченные *,
обязательны для заполнения!
Перечень языков
Перечень услуг
© Бюро переводов Санкт-Петербург. Все права защищены.
Бюро переводов Санкт-Петербург - переводы документов, литературы, научных работ.

Продвижение сайта - Promoeffect