buropeterburg       +7 (812)   313-27-92
info@buropeterburg.ru
 
АВТОРИЗАЦИЯ   
E-Mail:
Пароль:
 
НОВОСТИ   
15.06.2018
ПЕРЕВОД САЙТА КОМПАНИИ С РУССКОГО ЯЗЫКА НА КИТАЙСКИЙ
ПЕРЕВОД С РУССКОГО ЯЗЫКА НА КИТАЙСКИЙ
 
25.05.2018
ПЕРЕВОД МЕДИЦИНСКИХ СПРАВОК с русского языка на английский

Перевод медицинских справок с русского языка на английский

 
 
НАШИ КЛИЕНТЫ














Статьи > Письменный перевод с иностранных языков

Письменный перевод является наиболее популярной разновидностью услуг любого бюро и требуется чаще всего. Он имеет ряд сложностей для специалиста. Прежде всего, стоит отметить направленность текста. Она может быть технической, экономической, медицинской, юридической, а также художественной. В зависимости от этого, от переводчика могут потребоваться различные навыки и познания.

Технический перевод подразумевает работу с различными документациями, инструкциями пользователей и прочими текстами подобной тематики. Он считается достаточно сложным ввиду необходимости определённых познаний. Технический текст должен максимально точно передавать суть оригинала, что затрудненно обилием терминов. От переводчика требуются познания в данной области. Периодически, встречается ситуация, когда представленного иностранного слова нет в русском языке. В данном случае, требуется либо найти аналог, либо представить максимально ёмкое определение, отображающее суть явления или процесса.

Медицинский перевод текстов требуется, когда осуществляется работа с инструкциями к лекарственным препаратам и специализированной литературы. В данной сфере довольно распространено такое понятие, как многозначность. Обильно используется терминология и классификация на латыни.

Различные договора, законы и аналогичные документы требуют работы специалиста, знакомого с законодательными основами стран. Это необходимо для максимальной точности в формулировках. В подобных услугах нуждаются компании, занимающиеся сотрудничеством с зарубежными поставщиками. Зачастую, помимо выполнения юридического перевода документов, требуется их нотариальная заверка. Наше бюро готово предоставить подобные услуги. Сотрудник отнесёт все необходимые бумаги к нотариусу, где будет выполнена постановка печати. Преимуществом данной услуги считается её довольно низкая стоимость. После её осуществления, документы имеют законную силу на территории России.

Перевод экономических текстов, так же, пользуется популярностью среди клиентов нашего бюро. Он требует от специалиста обширных знаний специфики отрасли и терминологии. Это позволяет добиться высокой степени соответствия перевода и оригинала. Наше бюро предоставляет квалифицированных специалистов для осуществления любого вида письменного перевода.

Бюро переводов Санкт-Петербург

________________________

2011 Все права защищены.

Копирование материалов с сайта возможно только с согласия администрации сайта Бюро Переводов Санкт-Петербург

 

 

Оплата он-лайн
Организация:
Контактное лицо *:
 
образец "Иванов Иван Иванович"
Контактный телефон *:
Контактный E-Mail *:
 
e-mail ваш логин для входа
в кабинет заказов
Пароль *:
 
пароль создается клиентом
и служит для входа в кабинет заказов
Желаемая дата выполнения *:
Перевод с (на) *:
Комментарии:
Прикрепить файл:

Прикрепить файл:

Прикрепить файл:

Прикрепить файл:

 
Поля, отмеченные *,
обязательны для заполнения!
Перечень языков
Перечень услуг
© Бюро переводов Санкт-Петербург. Все права защищены.
Бюро переводов Санкт-Петербург - переводы документов, литературы, научных работ.

Продвижение сайта - Promoeffect